Details
The Short Story of Women Artists
A Pocket Guide to Movements, Works, Breakthroughs & Themes
10,99 € |
|
Verlag: | Mann, Ivanov and Ferber |
Format: | MP3 (in ZIP-Archiv) |
Veröffentl.: | 01.03.2022 |
ISBN/EAN: | 4066338559715 |
Sprache: | Russisch |
Dieses Hörbuch erhalten Sie ohne Kopierschutz.
Beschreibungen
Eta kniga rasskazyvaet polnuyu istoriyu zhenshchin v iskusstve. V ney predstavleny raboty hudozhnic ot epohi Vozrozhdeniya do nashih dney. Ih tvorchestvo issleduetsya cherez analiz hudozhestvennyh stiley, konkretnyh proizvedeniy, zatronutyh tem i osobyh dostizheniy. V knige est' glavy, posvyashchennye nashim sootechestvennicam, sredi kotoryh — Natal'ya Goncharova, Lyubov' Popova, Zinaida Serebryakova, Mariya Bashkirceva, Ol'ga Rozanova.
Kniga otmechaet vklad zhenshchin v razvitie iskusstva i rasskazyvaet o mnogih zabytyh i neizvestnyh hudozhnicah, ch'e nasledie seychas zanovo otkryvayut i pereocenivayut. Osobyy format knigi — s perekrestnymi ssylkami i poyasneniyami — pozvolyaet podcherknut' znachimost' ih rabot, a takzhe rassmotret' ih v kontekste vsey istorii iskusstva.
Dostupnaya, lakonichnaya i bogato illyustrirovannaya kniga raskryvaet svyazi mezhdu razlichnymi periodami, hudozhnicami i napravleniyami, davaya chitatelyam polnoe ponimanie dostizheniy zhenshchin-hudozhnikov.
Kniga otmechaet vklad zhenshchin v razvitie iskusstva i rasskazyvaet o mnogih zabytyh i neizvestnyh hudozhnicah, ch'e nasledie seychas zanovo otkryvayut i pereocenivayut. Osobyy format knigi — s perekrestnymi ssylkami i poyasneniyami — pozvolyaet podcherknut' znachimost' ih rabot, a takzhe rassmotret' ih v kontekste vsey istorii iskusstva.
Dostupnaya, lakonichnaya i bogato illyustrirovannaya kniga raskryvaet svyazi mezhdu razlichnymi periodami, hudozhnicami i napravleniyami, davaya chitatelyam polnoe ponimanie dostizheniy zhenshchin-hudozhnikov.
Сюзи Ходж — историк искусства и художник. Автор многочисленных бестселлеров.
Юлия Агапова — внештатный переводчик издательства «МИФ» с 2014 года. О себе и своей работе Юлия рассказывает: «Едва ли за годы учебы в школе и университете я узнала о мире больше, чем за время, что посвятила себя переводам в МИФ. Изобразительное искусство и творчество в целом, писательское и сценарное мастерство, мода и интерьер — темы любимые и вдохновляющие. Но когда в руки попадает книга о началах всех наук и ты продираешься сквозь термины и смыслы, восприятие себя и мира становится вдруг удивительно острым — да что там, даже жгучим. Вот за эти откровения, за внезапность новых вкусов я влюблена в свое дело».
Юлия Агапова — внештатный переводчик издательства «МИФ» с 2014 года. О себе и своей работе Юлия рассказывает: «Едва ли за годы учебы в школе и университете я узнала о мире больше, чем за время, что посвятила себя переводам в МИФ. Изобразительное искусство и творчество в целом, писательское и сценарное мастерство, мода и интерьер — темы любимые и вдохновляющие. Но когда в руки попадает книга о началах всех наук и ты продираешься сквозь термины и смыслы, восприятие себя и мира становится вдруг удивительно острым — да что там, даже жгучим. Вот за эти откровения, за внезапность новых вкусов я влюблена в свое дело».