Das Luftfahrt „ABC“

 

 

Ein Luftfahrtvokabular in ENGLISCH mit Übersetzungen ins Deutsche, mit zahlreicher berufsspezifischer Phraseologie und vielen Praxisbeispielen.

Ein Nachschlagwerk und Trainingsbuch für Piloten, Fluglotsen, Techniker und Mitarbeiter im operativen Bereich von Luftfahrtunternehmen.

 

Sabine Mertens & Gerhard Grohmann

 

 

ISBN: 978-3-9501426-5-5

 

© Alle Rechte bei

Verlag Grohmann

Gerhard Grohmann

SierraMike Consulting

Mag. Sabine Mertens

A-6094 Axams

A-6020 Innsbruck

verlag.grohmann@speed.at

office@sierramike-consulting.com

 

 

 

 

img1.jpg

img2.png

 

Urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung, sowie der Übersetzung, vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (durch Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) reproduziert, verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.

 

DIE AUTOREN

 

 

Mag. Sabine Mertens

 

ist Language Proficiency Linguistic Expert LPLE A-003 und betreibt das erste luftfahrtbehördlich anerkannte Aviation Language Assessment Body LAB 1-01 in Österreich.

Sie ist ausgebildete und geprüfte IOSA Auditorin mit mehrjähriger Airline- Erfahrung in diversen Führungspositionen.

2011 erschien ihr erstes Buch „English Language Proficiency für Piloten“.

 

 

 

Captain Gerhard Grohmann

 

ist Language Proficiency Examiner LPE – Level 6.

Er ist langjähriger Linienpilot, Flight Instructor (FI, CRI, TRI) und Flight Examiner (IRE, CRE, TRE).

Gerhard Grohmann ist Autor der Bücher „1x1 für Piloten“ („Pilots Basics“, „Il Manuale del Pilota“) und „Aviation Alphabet“ sowie Mitarbeiter bei „English Language Proficiency für Piloten“.

 

INHALTSVERZEICHNIS

 

 

 

Seite/Page

VORWORT

 

 

4

ABKÜRZUNGEN und ERLÄUTERUNGEN

 

5

 

A

ALPHA

 

11

B

BRAVO

 

24

C

CHARLY

 

34

D

DELTA

 

52

E

ECHO

 

63

F

FOXTROTT

 

71

G

GOLF

 

84

H

HOTEL

 

91

I

INDIA

 

98

J

JULIETT

 

109

K

KILO

 

111

L

LIMA

 

113

M

MIKE

 

124

N

NOVEMBER

 

136

O

OSCAR

 

140

P

PAPA

 

147

Q

QUEBEC

 

161

R

ROMEO

 

162

S

SIERRA

 

179

T

TANGO

 

197

U

UNIFORM

 

205

V

VICTOR

 

207

W

WHISKY

 

210

XYZ

X-RAY, YANKEE, ZULU

 

213

 

VORWORT

 

Liebe Leserin, lieber Leser,

unser Buch ist die Antwort auf den häufig vorgebrachten Wunsch nach einem Nachschlagwerk, in dem das wichtigste Luftfahrtvokabular für den deutschsprachigen Piloten übersichtlich zusammengefasst ist.

Es gibt heute zahlreiche Mittel und Wege Vokabular nachzuschlagen, oft weiß man aber gar nicht, wonach man konkret suchen soll.

 

Im „Luftfahrt ABC“ finden Sie nun ein Glossar, eine übersichtliche Zusammenstellung der wichtigsten Luftfahrtvokabeln, die mit zahlreicher berufsspezifischer Phraseologie zur praktischen Anwendung ergänzt ist. Dieser solide Wortschatz bezieht sich auf die fliegerischen und anderen operativen Tätigkeiten eines Piloten und auch auf die Tätigkeitsbereiche der Luftfahrttechniker und Fluglotsen, sowie die eng damit verbundenen andere Fachgebiete.

Das „Luftfahrt ABC“ ist ein praktisches und umfassendes Nachschlage- und Trainingsbuch für alle Berufsgruppen in der Luftfahrt.

 

Als Sprachprüfer für Piloten, gemäß ICAO Rating Scale bis inklusive Level 6 haben wir außerdem den Bedarf an gezieltem Sprachtraining für Piloten festgestellt.

In unserem ersten Buch „English Language Proficiency für Piloten“ nehmen wir daher vorwiegend Bezug auf den Bereich STRUCTURE (GRAMMATIK) der ICAO Rating Scale und stellen Grammatikbeispiele mit luftfahrtspezifischem Kontext dar.

 

Wir wünschen Ihnen allen viel Erfolg beim Nachschlagen, Überprüfen und Lernen und vor allem weiterhin viel Freude an der Luftfahrt!

 

Sabine Mertens & Gerhard Grohmann

 

ABKÜRZUNGEN und ERLÄUTERUNGEN

 

Abkürzungen:

Hier finden Sie das Verzeichnis zu den Abkürzungen, die wir in den Tabellen sowie in den Musterbeispielen verwendet haben:

 

abr.

abbreviation

Abkürzung

adj.

adjective

Adjektiv

adv.

adverb

Adverb

conj.

conjunction

Konjunktion

pl.

plural

Mehrzahl

prep.

preposition

Präposition

pron.

pronoun

Pronomen

sg.

singular

Einzahl

 

 

ABBREVIATION

ENGLISH

GERMAN

ASD

accelerate stop distance

Distanz, die beim Start zum Beschleunigen und wieder zum Stillstand benötigt wird

AC

alternating current

Wechselstrom

RNAV

area navigation

(elektronische) Navigation

APU

auxiliary power unit

Hilfsturbine

BC

back course

Gegenkurs des Instrumenten- Landesystems (ILS)

BOW

basic operating weight

Grundgewicht (Flugzeug abflug-bereit, inkl. Besatzung, ohne Beladung und Treibstoff)

BITE

built-in test equipment

Teil in einem System, welches interne Fehler erkennt und anzeigt

CAA

Civil Aviation Authority

Zivilluftfahrtbehörde

CAS

calibrated airspeed

kalibrierte Fluggeschwindigkeit

CB

cumulonimbus

Cumulonimbus Wolke

CG/COG

center of gravity

mittig, zentral

C of A

Certificate of Airworthiness

Lufttüchtigkeitszeugnis, Zeugnis

CB

circuit breaker

Sicherung

CAT

clear air turbulence

Höhenturbulenzen

CDU

control display unit

Eingabegerät mit Anzeige

CDI

course deviation indicator

Kursabweichungsanzeiger

CPL

commercial pilot licence

Berufspilotenlizenz

DH

decision height

Entscheidungshöhe

DC

direct current

Gleichstrom

DME

distance measuring equipment

Entfernungsmessgerät

EICAS

engine indication and crew alerting system

Triebwerksanzeige und Besatzungsalarmierungssystem

EFIS

electronic flight instrument system

elektronische(s) Fluginstrumentensystem

ECS

environmental control system

Klimaanlage

ETOT

estimated take-off time

voraussichtliche Startzeit

ETD

estimated time of departure

voraussichtliche Abflugzeit

ETE

estimated time en-route

voraussichtliche Flugzeit für die Route

ETA

estimated time of arrival

voraussichtliche Ankunftszeit

EGT

exhaust gas temperature

Abgastemperatur

EAT

expected approach time

erwartete Anflugzeit

FWD

forward

vorwärts, vorne, voraus, vor

GA

general aviation

allgemeine Luftfahrt

GPS

global positioning system

auf Satelliten basierendes Navigationssystem

GCA

ground controlled approach

vom Boden aus geführter Instrumentenanflug

GPU

ground power unit

Bodenstromaggregat

HUD

head-up display

Blickfeldanzeige

IPC

illustrated parts catalogue

illustrierter Ersatzteilkatalog

IFR

instrument flight rules

Instrumentenflugregeln

ILS

instrument landing system

Instrumentenlandesystem

IMC

instrumental meteorological conditions

Instrumentenwetterbedingungen

IR

instrument rating

Instrumentenflugberechtigung

ICAO

international civil aviation organization

Internationale Zivilluftfahrt-organisation

ISA

international standard atmosphere

internationale Standardatmosphäre

JAA

Joint Aviation Authority

Europäische Luftfahrtbehörde

LDA

landing distance available

verfügbare Landedistanz

LDR

landing distance required

erforderliche Landedistanz

LED

light emitting diode

Leuchtdiode

LCD

liquid crystal display

Flüssigkristallanzeige

MH

magnetic heading

missweisende(r) Steuerkurs

MM

middle marker

Mittelmarker

OM

outer marker

Außenmarker

OPS

operation(s)

Betrieb, Einsatz

AOC

Air Operator Certificate

Luftfahrtbetreiberzeugnis

OEM

original equipment manufacturer

Originalhersteller

OVC

overcast

bedeckt

PCN

pavement classification number

Belastbarkeitsnummer

PAR

precision approach radar

Präzisionsanflugradar

PFD

primary flight display

der primäre Anzeigebildschirm

PPL

private pilot licence

Privatpilotenschein

PA

public address system

Lautsprecheranlage, Rufanlage

RA

radio altitude

Radarhöhe

ROC

rate of climb

Steigrate

RNP

required navigation performance

geforderte Navigationsgenauigkeit

RPM

revolutions per minute

Umdrehungen pro Minute

SB

service bulletin

Wartungsanweisung

STOL

short take-off and landing

Kurzstart- und Landeeigenschaften

SIGMET

significant meteorological (information)

besondere Wetterinformation

TAF

terminal aerodrome forecast

Flughafenwettervorhersage

TCAS

traffic alert and collision avoidance system

Zusammenstoßwarnsystem

TA

transition altitude

Übergangshöhe

TL

transition level

Übergangsfläche

UTC

Universal Time Coordinated

Standardzeit

VSI

vertical speed indicator

Variometer

VASI

visual approach slope indicator

Gleitwinkelanzeige

VFR

visual flight rules

Sichtflugregeln

VMC

visual meteorological conditions

Sichtflugwetterbedingungen

WOW

weight on wheel(s)

Gewicht am Rad

 

Tausende weitere luftfahrtbezogene Abkürzungen sind im Buch

„Aviation Alphabet“ von Gerhard Grohmann verfügbar.

 

 

Erläuterungen zu den Einträgen:

 

In der Folge finden Sie Begriffe in alphabetischer Reihenfolge, wobei wir sowohl Substantive, als auch Verben und Adjektive anführen.

Neben dem englischen Begriff finden Sie die jeweilige Wortklasse, darunter die Übersetzung ins Deutsche bzw. die verschiedenen Übersetzungsmöglichkeiten ins Deutsche.

Dabei werden (meist) nur jene angeführt, die im beruflichen Umfeld von Piloten, Fluglotsen, Flugzeugtechnikern und Mitarbeitern in Luftfahrtunternehmen von Relevanz sind. Ebenso wurde in den wenigen Fällen der üblichen amerikanischen Schreibweise der Vorzug vor der britischen gegeben (z.B. liter/litre).

 

Begriffe, die dem alltäglichen Sprachgebrauch angehören, haben wir vorausgesetzt und in diesem Glossar nicht angeführt.

 

Üblicherweise wird zuerst immer das Verb, gefolgt vom Adjektiv und dem Substantiv, sofern diese gleichlautend sind, genannt.

 

In der Folge führen wir zusammengesetzte Wörter an, die in Verbindung mit dem Grundwort stehen und umgehen teilweise die alphabetische Reihenfolge wenn uns dies thematisch sinnvoll erscheint.

 

Neben der deutschen Übersetzung ist der Vollständigkeit halber jeweils auch der deutsche Artikel angeführt.

 

 

A (ALPHA)img3.png

to abbreviate/ verb

abkürzen

 

abbreviation/ noun

Abkürzung, die

 

ATC is the abbreviation for Air Traffic Control.

ATC ist die Abkürzung für Air Traffic Control.

 

Air Traffic Control is usually abbreviated as ATC.

Air Traffic Control wird normalerweise mit ATC abgekürzt.

 

abeam/ adv.

querab

 

abnormal/ adj.

abnormal

 

abnormality/ noun

Abnormität, Auffälligkeit, die

 

A high oil temperature is abnormal.

Eine hohe Öltemperatur ist abnormal.

 

A high oil temperature indicates an abnormality in the engine.

Eine hohe Öltemperatur verweist auf eine Auffälligkeit im Triebwerk.

 

to abort/ verb

abbrechen

 

aborted engine start/ noun

Abbruch des Triebwerkstarts, der

 

aborted take-off/ noun

abgebrochene(r) Start, der

 

The pilot had to abort the engine start due to the high engine temperatures.

Der Pilot musste den Triebwerksstart wegen der zu hohen Triebwerkstemperaturen abbrechen.

 

The pilot had to abort the take-off.

Der Pilot musste den Start abbrechen.

 

abrasion/ noun

Abnutzung, Abschürfung, die

Abrieb, der

 

abrasive/ adj.

abreibend, abschleifend, grob

 

absolute/ adj.

absolut, völlig

 

to accelerate/ verb

beschleunigen

 

acceleration/ noun

Beschleunigung, die

 

accelerate stop distance/ noun

Distanz, die beim Start zum Beschleunigen und wieder zum Stillstand benötigt wird, die

 

The acceleration of the aircraft was very impressive.

Die Beschleunigung des Flugzeuges war sehr beeindruckend.

 

to accept/ verb

annehmen

 

acceptance/ noun

Annahme, Aufnahme, Zustimmung, die

 

The acceptance of the new procedure is poor.

Die Zustimmung zum neuen Verfahren ist gering.

 

The pilots have to accept the new procedures.

Die Piloten haben das neue Verfahren zu akzeptieren.

 

accessibility/ noun

Zugangsmöglichkeit, die

 

accessible/ adj.

zugänglich

 

access/ noun

Zugang , der

 

access panel/ noun

Zugangsdeckel, der

Zugriffsabdeckung, die

 

access door/ noun

Zugang, Servicedeckel, der

Zugangstüre, die

 

To get access to the hangar you need to have a key.

Für den Zugang zum Hangar benötigt man einen Schlüssel.

 

The engine compartment is easily accessible via the access panel.

Der Motorraum ist über den Servicedeckel leicht zugänglich.

 

accessory/ noun

Hilfssystem, sekundäre(s) System, das

 

The generator is an accessory system driven by the engine.

Der Generator ist ein sekundäres System, das durch das Triebwerk angetrieben wird.

 

accident/ noun

Unfall, der

 

In general aviation only few accidents have happened during the last year. In der Allgemeinen Luftfahrt passierten im letzten Jahr nur wenige Unfälle.

 

accommodation/ noun

Unterkunft, die

Hotel, das

 

to accomplish/ verb

erledigen, bewältigen

 

She was the first one in her course to accomplish all tests. Sie war die Erste im Kurs, die alle Test erledigte.

The retraction of the landing gear is accomplished by hydraulic power. Das Einfahren des Fahrwerkes erfolgt hydraulisch.

 

accordance/ noun

Übereinstimmung, die

 

accordingly/ adv.

übereinstimmend, entsprechend

 

The speeds must be in accordance with the limitations of the flight manual.

Die Geschwindigkeiten müssen in Übereinstimmung mit den Beschränkungen des Flughandbuchs sein.

 

According to the published schedule the departure will be in one hour.

Gemäß dem veröffentlichten Flugplan wird der Abflug in einer Stunde stattfinden.

 

According to the copilot the engine stopped suddenly.

Dem Kopiloten zufolge fiel das Triebwerk plötzlich aus.

 

to accumulate/ verb

anhäufen,

ansammeln

 

accumulation/ noun

Anhäufung, die

 

accumulator/ noun

Druckspeicher, der

Batterie, die

 

He accumulated over 10.000 flight hours.

Er häufte/sammelte mehr als 10.000 Flugstunden an.

 

A hydraulic system has one or more accumulators as backup.

Ein Hydrauliksystem hat einen oder mehrere Druckspeicher als Reserve.

 

accurate/ adj.

exakt, genau, korrekt, richtig

 

accuracy/ noun

Genauigkeit, Exaktheit, Fehlerfreiheit, die

 

acid/ noun

Säure, die

 

to acknowledge/verb

bestätigen, zugeben, anerkennen, positiv rückmelden

 

All clearances from ATC must be acknowledged by the pilot.

Alle Freigaben von der Flugverkehrskontrolle müssen vom Piloten bestätigt werden.

 

to act/ verb

handeln, verhalten

 

activity/ noun

Aktivität, die

 

to activate/ verb

aktivieren

active/ adj.

aktiv,  in Benutzung

 

activation/ noun

Aktivierung, die

 

To act as pilot in command.

Als verantwortlicher Pilot handeln.

 

The activation of the system is controlled by a switch.

Die Aktivierung des Systems wird mittels eines Schalters kontrolliert.

 

There is glider activity north of the airport.

Nördlich vom Flughafen findet Segelflugbetrieb statt.

 

To activate the system you need to turn the switch to the ON position.

Um das System zu aktivieren muss man den Schalter in die Position ON drehen.

 

When the switch is in the ON position the system is active.

Wenn der Schalter auf der Position ON steht, ist das System aktiv.

 

Do not cross an active runway without clearance!

Überquere nie eine aktive Rollbahn ohne Freigabe!

 

actual/ adj.

aktuell, tatsächlich

 

The actual time of departure was 10 minutes late. Die tatsächliche Abflugzeit war um 10 Minuten verspätet.

 

actuator/ noun

Antrieb, der

Bedienteil, das

 

to actuate/ verb

betätigen

 

actuation/ noun

Betätigung, die

 

adapter/ noun

Adapter, der

Anschlussteil, das

 

additional/ adj.

zusätzlich

 

addition/ noun

Zusatz, Zuschlag, Nachtrag, der

 

in addition to/ adj., prep.

zusätzlich zu

 

additive/ noun

Zusatzstoff, der

Zusatzmittel, das

 

For some aircraft jet fuel needs an anti-ice additive at very cold temperatures.

Einige Flugzeuge benötigen bei kalten/niedrigen Temperaturen einen Zusatzstoff gegen Vereisung für den Turbinentreibstoff.

 

adequate/ adj.

angemessen, angepasst

 

to adjust/ verb

einstellen, anpassen

 

adjustment/noun

Anpassung, die

 

adjustable pitch propeller/ noun

Verstellpropeller, der

 

The adjustment of the engine power is made with the throttle.

Die Triebwerksleistung wird mit dem Leistungshebel eingestellt.

 

The pilot uses the throttle to adjust the power of the engine to fly the intended speed.

Der Pilot passt mit dem Leistungshebel die Triebwerksleistung an, um die vorhergesehene Geschwindigkeit zu fliegen.

 

advantage/ noun

Vorteil der

 

The high wing aircraft has an advantage over the low wing aircraft because of the view for the passenger.

Der Hochdecker hat einen Vorteil gegenüber dem Tiefdecker wegen der Aussicht für den Passagier.

 

advancing blade/ noun

in Flugrichtung bewegende(s) Rotorblatt, das

 

adverse/ adj.

nachteilig, schlecht

 

There will be adverse weather conditions at the destination. Am Zielort werden schlechte Wetterbedingungen herrschen.

 

to advise/ verb

anraten, informieren, mitteilen

 

advice/ noun

Rat, Ratschlag, der

Anweisung, Auskunft, die

 

advisory/ adj.

beratend

 

advisory/ noun

Beratung, die

 

The instructor gives some advice to the student.

Der Lehrer gibt dem Schüler einen Ratschlag.

 

Please advise your intentions.

Bitte gib deine Absichten bekannt.

 

aeration/ noun

Verflüssigung, Be-, Entlüftung, die

 

aerial refuelling/ noun

Luftbetankung, die

 

aerobatic aircraft/ noun

Kunstflugzeug, das

 

aerodrome/ noun

Flugplatz, der

 

aerodrome elevation/ noun

Flugplatzhöhe, die

 

aerodynamics/ noun

Aerodynamik, die

 

aeronautics/ noun

Luftfahrt, die

 

aeronautical chart/ noun

Luftfahrtkarte, die

 

aeroplane/ noun

Flugzeug, Luftfahrzeug, das

 

aerospace/ noun

Raumfahrt, Luftfahrt, die

 

affirmative/ adj.

ja, richtig

 

During radio communications the word “affirmative” should be used instead of “yes”.

Im Funkverkehr sollte das Wort „affirmative“ statt „yes“ verwendet werden.

 

aft/ adj./ adv.

hinten/ hintere(r)

 

afterburner/ noun

Nachbrenner, der

 

Aggression/ noun

Aggression, die

 

aging/ adj.

Alternd

 

to agitate/ verb

schütteln, mixen

 

agricultural aircraft/ noun

Landwirtschaftsflugzeug, das

 

ahead of/ adj./adv.

früher, vor, bevor

 

The flight arrived 10 min ahead of schedule.

Der Flug kam 10 Minuten früher als geplant an.

 

aileron/ noun

Querruder, das

 

airborne/ adj.

gestartet, in der Luft

 

When the aircraft is airborne the gear must be retracted.

Wenn das Flugzeug in der Luft ist, muss das Fahrwerk eingefahren werden.

 

air brake/ noun

Bremsklappe, die

 

air carrier/ noun

Fluggesellschaft, die

Verkehrsflugzeug, das

 

air conditioner/ noun

Klimaanlage, die

 

air-cooled/ adj.

luftgekühlt

 

Most aircraft piston engines are air-cooled.

Die meisten Flugzeug-Kolbenmotoren sind luftgekühlt.

 

Air cooling becomes less effective during climb.

Während des Steigfluges ist die Luftkühlung weniger wirksam.

 

air conditioning unit/ noun

Klimaanlage, die

 

aircraft/ noun

Luftfahrzeug, das

 

airdrop/ noun

Absetzen von Fallschirmspringern, das

 

airflow/ noun

Fahrtwind, der

Luftströmung, die

 

air foil/ noun

Tragflächenprofil, das

 

airframe/ noun

Zelle, die

 

air intake/ noun

Luftöffnung, die

 

airline/ noun

Luftfahrtunternehmen, das

 

airliner/ noun

Linienflugzeug, das

 

air lock/ noun

Luftschleuse, die

Zustand, bei dem Luft in einer Leitung den Fluss der Flüssigkeit verhindert, der

 

airman/ noun

Luftfahrer, der

 

airman certificate/ noun

Luftfahrerlizenz, die

 

air mass/ noun

Luftmasse, die

 

AIRMET/ noun

meteorologische Information für die Luftfahrt, die

 

air-oil cooler/ noun

Luft-Öl Kühler, der

 

The air-oil cooler door can be closed during cruise.

Die Luft-Öl Kühleröffnung kann während des Fluges geschlossen werden.

 

airplane/ noun

Luftfahrzeug, Flugzeug, das

 

airport/ noun

Flughafen, der

 

air pressure/ noun

Luftdruck, der

 

airship/ noun

Luftschiff, das

 

airspace/ noun

Luftraum, der

 

airspeed/ noun

Fluggeschwindigkeit, die

 

airspeed indicator/ noun

Fahrtmesser, der

 

air start/ noun

Starten eines Motors im Flug, das

 

air strip/ noun

Flugfeld, das

 

air taxi/ noun

Flugtaxi, das

 

air-to-ground visibility/ noun

Luft-Boden-Sicht, die

 

The air-to-ground visibility was reduced by a cloud layer.

Die Luft-Boden Sicht war durch eine Wolkenschicht eingeschränkt.

 

airspace/ noun

Luftraum, der

 

air traffic control/ noun

Flugverkehrskontrolle, die

 

air traffic controller/ noun

Fluglotse, der

 

airway/ noun

Luftstraße, die

 

airworthy/ adv.

lufttüchtig

 

airworthiness/ noun

Lufttüchtigkeit, die

 

Without proper maintenance the aircraft will not stay airworthy.

Ohne ordnungsgemäße Wartung wird das Flugzeug nicht lufttüchtig bleiben.

 

aisle/ noun

Gang, der

 

aisle seat/ noun

Sitz am Gang, der

 

alarm/ noun

Alarm, der

Warnung, die

 

to alert/ verb

alarmieren

 

alert/noun

Alarmbereitschaft, die

Aufmerksamkeit, die

 

to align/ verb

ausrichten

 

alignment/ noun

Ausrichtung, die

Abgleich, der

 

allocation/ noun

Anweisung, Zuweisung, die

 

allocate/ verb

anweisen, zuweisen

 

alloy/ noun

Legierung, die

 

all-weather operation/ noun

Allwetterbetrieb, der

 

to alter/ verb

ändern

 

alteration/ noun

Änderung, die

 

After the incident an alteration to the procedures has been implemented.

Nach dem Vorfall wurde eine Änderung der Verfahren eingeführt.

 

To avoid the front you need to alter your course.

Um die (Schlechtwetter)Front zu umfliegen, muss der Kurs geändert werden.

 

alternate/ noun

Ausweichflugplatz, der

 

alternate/ adj.

alternative, ersatzmäßig, wechselweise, abwechselnd

 

Due to weather we had to fly to the alternate.

Aus Wettergründen mussten wir zum Ausweichflughafen fliegen.

 

On alternate days we fly to the new destination.

Wir fliegen jeden zweiten Tag zur neuen Destination.

 

alternating current (AC)/ noun

Wechselstrom, der

 

alternate date/ noun

Ersatztermin, der

 

alternate frequency/ noun

Ausweichfrequenz, die

 

alternate measure/ noun

Ausweichmaßnahme, die

 

alternative/ noun

Alternative, die

Ersatz, der

 

The alternate gear extension system is a cable actuated design.

Das alternative System zum Ausfahren des Fahrwerkes ist eine kabelgesteuerte Konstruktion.

 

alternate airport/ noun

Ausweichflughafen, der

 

alternator/ noun

Generator, Wechselstromerzeuger, der

Lichtmaschine, die

 

altimeter/ noun

Höhenmesser, der

 

altimeter setting/ noun

Höhenmessereinstellung, die

 

altitude/ noun

Höhe, die

 

altitude deviation/ noun

Höhenabweichung, die

 

allowable/ adj.

zulässig, rechtmäßig

 

to allow/ verb

erlauben, genehmigen, berücksichtigen

 

allowance/ noun

Anrechnung, Berücksichtigung, die

Zuschlag, der

 

The fuel allowance for taxiing shall be 100 pounds.

Der Treibstoffzuschlag für das Rollen beträgt 100 Pfund.

 

For meals and other expenses the allowance is 100, - Euro per day.

Für Speisen und andere Ausgaben beträgt die maximale Aufwandsentschädigung 100,- Euro pro Tag.

 

The maximum allowance between the maximum and minimum pressure is 10 psi.

Die maximale zulässige Abweichung zwischen höchstem und niedrigstem Druck beträgt 10 psi.

 

A pilot should read carefully the approach plate in order to fly the appropriate approach procedure correctly.

Um das richtige Anflugverfahren korrekt zu fliegen, muss der Pilot das Anflugblatt genau lesen.

 

amber/ adj.

gelb

 

ambient/ adj.

außen, außerhalb, umgebend

 

amendment/noun

Zusatz, der

 

ammeter/noun

Stromstärkenanzeige, die

 

amphibian/ noun

Wasserflugzeug, das

 

amplifier/ noun

Verstärker, der

 

analog/ adj.

analog

 

Analog clocks indicate the time using angles.

Analoge Uhren zeigen die Zeit mit Zeigern an.

 

analyser/ noun

Analysegerät, das

 

angle/ noun

Winkel, der

 

angle of attack/ noun

Anstellwinkel, der

 

to annotate/ verb

anmerken, kommentieren

 

annotation/ noun

Anmerkung, die

Kommentar, der

 

to announce/ verb

bekannt geben, ankündigen

 

announcement/ noun

Bekanntgabe, Ankündigung, die

 

annual/ adj.

jährlich

 

annunciator/ noun

Anzeigegerät, das

 

antenna/ noun

Antenne, die

 

to anticipate/ verb

annehmen, vermuten

 

anticipation/ noun

Annahme, Vermutung, die

 

anticlockwise/ adv.

gegen den Uhrzeigersinn

 

anti-collision light/noun

Beleuchtung zur Verhinderung eines Zusammenstoßes, die

 

anti-corrosion/ noun

Korrosionsschutz, der

 

anti-icing/ noun

Vereisungsschutz, der

 

anti-icing fluid/ noun

Flüssigkeit zum Schutz vor Vereisung, die

 

anti-skid brake system/ noun

Anti-Blockier Bremssystem, das

 

apart/ adv.

getrennt, abgesehen von …

 

The aircraft have been only 300 ft apart.

Die Flugzeuge waren nur 300 Fuß auseinander.

 

apparent/ adj.

offensichtlich

 

It was apparent that the weather will change soon.

Es war offensichtlich, dass sich das Wetter bald ändern wird.

 

to appear/ verb

in Sicht kommen, erscheinen

 

appearance/ noun

Aussehen, Design, das

 

appendix/ noun

Anhang, der

 

appliance/ noun

Anwendung, die

Gerät, das

 

applicable/adj.

zutreffend

 

application/ noun

Anwendung, die

Gebrauch, Einsatz, der

 

The procedure is not applicable under these conditions.

Das Verfahren ist unter diesen Bedingungen nicht anwendbar.

 

to apply/ verb

beantragen, aufbringen

 

To land on big airports you need to apply for a SLOT.

Wenn man an großen Flughäfen landen will, muss man einen SLOT beantragen.

 

To apply the paint, the metal must be carefully cleaned first.

Um die Farbe aufzutragen, muss das Metall zuerst sorgfältig gereinigt werden.

 

approach/ noun

Anflug, der

 

approach area/ noun

Anflugsektor, der

 

approach control/ noun

Anflugkontrolle, die

 

approach clearance/ noun

Anflugfreigabe,  die

 

approach lights/ noun

Anflugbeleuchtung, die

 

approach plate/ noun

Anflugblatt, das

 

approach speed/ noun

Anfluggeschwindigkeit, die

 

appropriate/ adj.

angemessen

 

to approve/ verb

genehmigen, zustimmen

 

approved/ adj.

zugelassen, genehmigt

 

approval/ noun

Genehmigung, die

 

Any movement on an airport must be approved by ATC. Such an approval must be read back by the pilot.

Jede Bewegung auf einem Flugplatz muss von der Flugverkehrskontrollstelle genehmigt sein. Eine solche Genehmigung muss vom Piloten bestätigt werden.

 

approximation/ noun

Näherung, Angleichung, die

 

approximate/ adj.

ungefähr, circa